Дама с горностаем
(по-итальянски Dama con l'ermellino)
Считается, что авторство картины принадлежит Леонардо да Винчи. По мнению многих – это портрет Чечилии Галлерани – любовницы герцога миланского Лодовико Сфорца. Это подтверждает и сложная символика картины. Это один из четырёх женских портретов кисти да Винчи. Три других: «Портрет Джиневры де Бенчи», «Мона Лиза» и «Прекрасная Ферроньера».
Моделью для картины была любовница миланского герцога Чечилия Галлерани. Предполагается, что Леонардо, который работал при миланском дворе, написал портрет 17-й Чечилии в то время, когда Чечилия стала возлюбленной герцога. Их отношения длились с 1489 по 1490 г.
Есть косвенные сведения о знакомстве Чечилии с Леонардо. Она познакомилась с ним в замке Сфорца, приглашала его на встречи миланских интеллектуалов, где обсуждалась философия и прочие науки. У Леонардо сохранился черновик письма, где он предположительно обращается к Чечилии словами «Возлюбленная моя богиня…». Известно также, что они были на «ты» между собой, хотя тогда даже близкие родственники и друзья обращались к друг другу на «вы». Некоторые исследователи, приняв во внимание эти нюансы, а также сексуальную окраску, которая, по мнению многих, есть в этой картине, считают их связь интимной, что является фактически единственным случаем проявления интереса художника к женщинам.
Поэт Бернардо Беллинчионе, увидев портрет, назвал его «перлом изящества и чистоты, который художник сумел отыскать в конюшне, полной навоза, среди обитающих там бездельников и наглецов». Он напишет о картине сонет («Rime», XLV), который опубликуют через год после его смерти.
Считают, что именно эта картина упоминается в письме Чечилии Галлерани к Изабелле д'Эсте от 29 апреля 1498 года. Чечилия отвечает на просьбу прислать этот портрет, что с тех пор прошло много времени и её облик полностью изменился.
Картина до сих пор ставит перед исследователями много загадок. Было выявлено, что картина переписывалась. Фон её стал темнее, вначале он, вероятно, был тёмно-синим. Была удалена дверь или окно, которое находилось справа вверху, за левым плечом девушки. Фон картины был написан заново при ремонте картины между 1830 – 1870 г. Предполагают, что его мог написать Эжен Делакруа.
На оригинальном изображении голову женщины украшала прозрачная вуаль. На той картине, что мы видим сегодня, изменена линия волос и переносица. Также изменено положение двух нижних пальцев на правой руке, из-за чего они выглядят не так естественно, как другие.
Надпись в левом верхнем углу «LA BELE FERONIERE LEONARD D'AWINCI» сделана позднее и не рукой Леонардо, и к тому же не в Италии. Предполагают, что её сделал Чарторыйский после покупки картины (начало XIX века, так как полагал, что это та же женщина, что и на «Прекрасной Ферроньере» да Винчи, находящейся в Лувре.
Прекрасная Ферроньера. Леонардо да Винчи.
|
Автопортрет. Леонардо да Винчи.
|
Лодовико Сфорца.
|